Словарь по цифрам на бурятском языке

словарь по цифрам на бурятском языке
Различие между предлогами эсперанто и послелогами бурятского языка проявляется в том, что предлоги используются в качестве префиксов, а послелоги образуют послесложную аналитическую конструкцию. Вместе с тем следует отметить, что формированию литературного бурятского языка содействовал его переход сначала на латинскую, а позже, в 1939 г. на русскую графику. Самый значительный пласт заимствований составляют русизмы, проникшие в начале устным путём, затем, начиная с XVII в., и устным и письменным способом.


Последние расселялись к юго-востоку от восточных бурят начиная с XVII века. Школьник намерен и дальше развиваться в этом направлении, участвовать в подобных мероприятиях.Как же создавались задания для «Сагаалган-Математика-2017»?– Эти задачи все творческие, все авторские. Отсюда, все оппозитивные пары эсперанто и бурятского языков делятся на три группы: корреляции по вертикали, корреляции по горизонтали и дизъюнкции. Зная количество и фонологическое содержание каждой фонемы, выстроили систему фонологического содержания оппозиций согласных фонем.

Тибетизмы в основном представляют термины буддийской религии и материальной культуры, антропонимы, проникшие вместе с распространением буддизма среди бурят. Лексика[править | править вики-текст] В бурятском немало заимствованных слов. Ранние заимствования из русского языка значительно изменились под влиянием бурятской фонетики, что порой невозможно определить слова языка-исходника, например — буртаа — ворота, шааниг — чайник, уйлинсэ — улица, хулюуса — ключ, сулхоб — целковый (рубль) и многие другие. Старомонгольский алфавит и его письменный язык, которыми пользовался бурятский народ, не могли в полной мере обеспечить развитие национального языка бурятского народа. Общими дифференциальными признаками гласных эсперанто и бурятского языков, являются узкие неогубленные и широкие неогубленные.

Похожие записи:

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.